Hello student! Welcome to another post about the beautiful Spanish Language! This time we study the Spanish gender of nouns… It’s just linguistics!
Yes! The Spanish language has a gender expressed in the nouns that can be feminine or masculine and this fact determines the article that you will use for each noun and also the ending of the adjectives when you’re using them.
RULES FOR MASCULINE NOUNS
We have some rules that can help you to identify better what kind of noun is each word.
Is told that the words ended in the following letters are generally masculine: L-O-N-E-R-S (it’s also an easy way to remember using the acronym: LONERS) For example EL CARTEL(the cartel)-EL OSO(the bear)-EL RATÓN(the mouse)-EL ELEFANTE(the elephant)-EL MARCADOR(the market)-EL VIRUS(the virus).
RULES FOR FEMININE NOUNS
feminine nouns have more different endings than masculine ones. It’s told that often the words ended at «A-D-IÓN-Z» are feminine but sometimes the orthography books include the ending «TUD-DAD-TAD». Let’s check some examples:
There are some cases -when the noun starts with the same letter that the article ends- that in order to avoid cacophony, the Spanish language changes the article. For example:
- EL ÁGUILA (instead of LA ÁGUILA) ***eagle
- EL AGUA (instead of LA AGUA)*** water
- EL AZÚCAR (instead of LA AZÚCAR) ***sugar
And finishing with this review …I just want to add that in case we’re talking about the «professions » we can use the same noun and we just change the article depending on if is the person we are talking about is male or female. ¡OJO! this just happens with the ending «ista» and «ante». We’ll find:
- EL ARTISTA or LA ARTISTA (the artist)
- EL FUTBOLISTA or LA FUTBOLISTA (the soccer player)
- EL ESTUDIANTE or LA ESTUDIANTE (the student)
- LA CANTANTE or EL CANTANTE (the singer)
IMPORTANT: ALL RULES HAVE EXCEPTIONS AND HERE WE HAVE A LOT OF EXCEPTIONS. BE CAREFUL CAUSE SOMETIMES THE ARTICLE CHANGES THE MEANING, AND THEN WE ARE SPEAKING OF TWO DIFFERENT THINGS.