Hello readers! Everybody knows that every language has its own verbs used with multiple meanings. Verbs like get» in English (which causes a lot of troubles to students). Well, in the complexity of the Spanish language, one of the verbs with this characteristic is the verb HACER and its multiples uses. In this post, We’ll review all these cases of the multiple uses of verbo «hacer».
We can find in like an equivalent to «To do», «to make», «To create» but this verb also used as reflexive and it’s used in a lot of common expressions into the Mexican Spanish. Let’s get into!
Verbo hacer with full lexical meaning.
This is the primary use. Here we have the meaning «to do», «to make», «to create», «to produce» something. This is the easy part of the lesson. We can find sentences like the following:
- 1.- Estoy haciendo una nueva serie fotográfica
- 2.- El gobierno está haciendo cambios necesarios en la política del país.
- 3.- Mis hijos y yo vamos a hacer un pastel
- 4.- ¡hicimos un gran equipo en este proyecto!
verbo hacer with a general meaning of action
This is kinda the same that the last one, but it’s important to say that this verb it’s a verb that groups together all action verbs in its meaning.
As result of this , we can replace diferents verbs by using thie verb hacer:
- Voy a hacer la limpieza = voy a limpiar (I’m going to clean)
- Vamos a hacer el trabajo = vamos a trabajar (we»re going to work)
- Han hecho una mesa para mí = Han fabricado (They’ve made a table for me»
«Verbo hacer in second sentences»
We use «verbo hacer» with the purpose of no repeat the verb in the first sentence. We have in the following example which in the firs sentence «Did you see how to use the drill? , now you have to do it»
This structure is the same like that one, we use in the question «What are you doing?»
verbo HACER like reflexive and impersonal
Two are the phenomems of this verb and these are : it use as reflexive and it use as impersonal. Both cases have to be accompanied by it respective pronoun <<SE>> –> «HACER-SE.
In the first case (reflexive) You’ll find a very extended use when we talk about the routines because in this list of actions, usually -at leats we were kids- do this serie of activities. In other words, we do the action and we recive the action too, that’s why hacerse in this case is a reflexive!
everything so cool so far, but happens that this verbo hacer indicates a change of state (not intentional) when we talk about phenomena of nature or because of determination of the person. Thinks like getting old, the night and day process, likewise actions people do to get or achive something (become) . For this reason, you’ll find verbo hacer in expression like:
- Nos estamos haciendo viejos -we are getting old
- se está haciendo un caballero -He’s becoming a gentleman
- está hecha toda una mujer de negocios. she’s done all a bussiness woman!
It happens often when we talk about the weather… in expressions such:
- -Se está haciendo tarde -it’s getting late
- -está haciéndose tarde -it’s getting late
- -se hace de noche -It’s getting dark
In other impersonal use, we have, for example with nature events that it has any actor. They just happens. A good example it would be «how the time goes
- -Nos estamos haciendo viejos
- Están haciéndose normales estas reuniones
- Mentie se nos hace sino un vicio, una cosumbre.
USE OF VERBO HACER HACER-SE IN A METAPHORIC WAY
We have a lot of phrases made in several expressions!
- Un buen /papel ( give a good or bad impression)
- De tripas corazón (make a big effort to hide the fear)
- Mala sangre (to be furios for something)
- Hacerse la víctima ( to victimize yourself)
We also find expressions with the opposite meanining of verbo hacer, I mean we findexpression with the meaning of «to ignore» such as:
- Oidos sordos (to hear the advice without following the wisdom)
- caso omiso (to ignore every advice or recomendation)
- hacer(se) pato/wey/loco/tonto/pendejo ( to act crazy because you don’t want to do/face something)
You can watch the following video to check the uses:
Now that you’ve learned the multiple uses of verbo hacer, surely you can read this small note that I’ve wrote for you!:
Estás haciendo bien al estudiar español! haz oidos sordos si alguien te dice lo contrario. Hagamos de este espacio un espacio mejor, aunque esté haciendo frío este 2020, al sol nunca se le hace tarde. :)
Don’t forget to do the exercises of the verbo hacer !
If you wanna practice your reading skills, in mainstream you can fo it by reading interesting posts!